top of page

BFA in Visual Arts

Thesis Project

Un∩Panorama

One∩Panorama

Installation with Video Poems and Sound

2005-2006

Variable Sizes

 

Pontificia Universidad Javeriana

Parking Lots

February 25

2006

Bogotá, D.C.

Museum of Contemporary Art of

Bogota

August 8 to 14

2006

Bogotá, D.C.

Panorama

​Video-Documentary for Installation

Fragment

 

Urbana

​Video Poem for Installation

 

This work is designed for two things. To surround the viewer with moving images (Panorama) of a city that moves around him and a second smaller projection (Urbana) that is dedicated to the viewer.

The instalation is a type of an inverted ecphrasis of a poem. The poem is about the private and public junctions.

Ecphrasis: Verbal representation of a visual representation.

Spanish Text Version

http://es.scribd.com/doc/50760996/Un-Panorama-Tesis-de-Artes-Visuales

Urbana is Based on the following poems

NO ESPERAR NADA
Es allí,
donde se abre la puerta de todos los eventos, de todos los secretos.
Entrar y salir, pero salir.
y ver la ciudad perder un anónimo,
ocupar donde no se ha ocupado.
Entrar,
y esperar.
Increpar, salir.
Es entrar al mismo tiempo.
No esperar nada.

 

VOLAR CAMINANDO
Cuando se ve algo,
todo vuela muy alto.
Ojalá pudiéramos volar porque,
si así fuera,
yo me la pasaría caminando.

 

TIERRA HÚMEDA
Al despojo en la necesidad.
a los perdidos
liminales
deseos al hacer
El trabajo...
Huele a tierra, a tierra húmeda.

DULCE QUE SABE A NADA QUE SABE A (BIS)
Mausoleo de la zafia realidad.
El hedor que encierra la calle.
Pero ella huye, se salva.
Y aquel que pasa, pasa y pasa.
Pero no pasa, se queda, no se olvida.
La templanza, radiante.
Asir
¡Eso hermano!

SILENCIO
No veas el sonido.
Calma.
No hay que verlo para oírlo.
Escucha . Eso es sonido.
Silencio , no hay que cerrar los ojos para oírlo.

SER QUIMERA
Una…
¡Fuera!
Dos…
¡Solo una!
pero dos al mismo tiempo,
la salida, la elección.
Voyant ¡Voyant!

Voz, estás leyendo el papel,
no estás en el papel
No vuele
Todo acto admite una carencia ¡Huela!
No espere nada,
A tierra húmeda
El dulce sabe a nada,
que sabe a dulce,
que sabe a nada,
¡Silencio!
La quimera
¡El sol!

 

ESCARABAJO
La carta abierta hace bien lo que debe hacer.
El escarabajo hace bien lo que debe hacer.

Video # 1

Academic Video Teaser

​2005

1. Can it be defined a still image as sign of constant movement?
2. Is it possible to see what has not been seen?

"El mínimo común denominador de estas dos miradas -la del pintor "ambulante" y la del viajero ferroviario- es la capacidad de dirigir una mirada móvil y organizada hacia el mundo."

 

"The common denominator of these two looks - the waker painter and the train's traveller- is the ability to run a mobile and organized look to the world."

AUMONT, Jacques. The Endless Eye. Cinema and Paint. PAIDÓS. Barcelona. 1997. Pages 37-38. Spanish Edition.

 

The objective is to watch the city and register the unknown future movements of things. The aim is to capture what you see every day and dignify its relevance. It is an accent to the experience of speed and movement: whatevere is captured, appears and disappears from the image determined by its own movement, by its desire to move or passivity thoughout its existance right in the moment of being in front of the camera.

One∩Panorama

at the Museum of Contemporary Art of Bogota

August 8 to 14

2006

Bogotá, D.C.

© ​SERGIO NIETO

bottom of page